Here, presented in English in a long-belated translation by Brian Stableford, is Isis, the first novel of the acclaimed author of Contes cruels, Villiers de l’Isle-Adam. Deserving to be reckoned as one of the foundation-stones of Decadent prose fiction, redolent with echoes of Byron and Poe, reconfigured in the Baudelairean manner, and flamboyant with Gautieresque elements, this book is a tour de force of extravagant implication and esthetic dexterity: a work of peculiar genius.
In its vaulting ambitions, its quirky mannerisms, its philosophical posturing and its lush descriptions, Isis is certainly a tale given to excess, but that excess is the essence of the endeavor, the wand of its enchantment.